Repom

by Toni de l'Hostal

/
  • Digital Album
    Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

    You own this

     

1.
2.
3.
4.
04:02
5.
6.
7.
03:58
8.
9.
10.
11.

credits

released April 3, 2020

Producció executiva i menejament LUIS ÓSCAR GARCIA
Arranjaments i produció musical HĖCTOR TIRADO
Mescla i edició JUAN VICENTE MIGUEL
Màster DANI VALLÉS

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

tags

about

Toni de l'Hostal Montortal, Spain

Ací tingueu la meua discografiga completa, que consistìx en vint-i-set discos de pissarra, trenta-quatre cassets de gasolinera i setanta còmpac-discs copiats & una gravãora de l'any de la picor a 1x.

contact / help

Contact Toni de l'Hostal

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Track Name: Mamelles i culs
Ni déu ni amo ni CNT
café pâ tots a l'hora del te;
ni comunisme ni caritat,
ni socialisme ni la yihad:
no volem l'autonomia ja,
tots els polítics a fer la mà!

Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamelles i culs;
ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamelles i culs:


La poesia no 's diversió;
trenta canals de telecaixó,
pornografiga per Internet
i caliqueñyos dîs del trinquet:
ja no volem vore el paraîs,
només volem un tros del pastís!

Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamelles i culs;
ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mamelles i culs:
volem pornães, revistes, pel·lícules
i caləndaris pâ adults!
Track Name: Moros e crestians
Com el gat i el gos,
com a bons germans,
sempre n'hi han dos
xafan'-se les mans;

com el yinq i el yanq,
com rojos i blaus,
som amos i esclaus
d'un pilot de fang
del temps del Biq Banq.

Moros e crestians,
moros e crestians:
tots els d'este poble som
moros e crestians com

els animals i humans,
sàpiens i mutants,
cýborqs i marcians,
moros e crestians
Track Name: L'ultim afilãor
Quan passe l'últim afilãor
s'acabarà 'l nostre amor;
quan tire la Mobilette al riu,
no hi haurà cap en actiu:

ja mai més
əscoltarem
la xirimita de…

…l'afilãooor!

L'afilãooor!

Quan torne a vindre un afilãor
tornarà 'l temps del terror:
traurem əstrals, faques i punyals
på 'nar a fer una asnâ:

bramarem,
com el Palleter,
el crit de guerra de…

…l'afilãooor!

L'afilãooor!

Anirem,
corbella en mà,
al crit de guerra de…

…l'afilãooor!
Track Name: Taronges
Vine-te'n a l'horta & mi
a minjar taronges;
les millors són les d'ací,
del camp del veí.

De repen' se'n va la llum,
no van ês relonges;
ja comença a 'ixir-me fum:
estic banyat i no 's pixum.

Necessite huidar l'ou,
que siga nou to' lo vell:
si tu me peles la pell,
te minjaré 'l gallonet
aspaiet…

Blau és el color del cel,
roig el del meu cor;
si vols, ho farem a pèl:
no tês de quê tindre por.

(Au país deus iranges)

De las meas tèrras lonhècas,
on l'ivèrn ei fred e estèrle,
que saunègi d'un gran viatge
dinc au país deus iranges:

qu'arribarí dinc a l'òrta
e que butarí la pòrta
bailinarí lo hasan
qui's quilharé per davant

e minjarí los tos iranges
Plenas de xuc, a huèc de caixaus:
minjarí los tos iranges
devath la lutz d'un cèu suau

mès aquò n'ei, mès aquò n'ei
pas qu'un saunei, un saunei
e dins lo lheit
que'm mòri de ham,
que'm mòri de fred.
Track Name: M'agrães quan dius ausães
M’agrâ ‘l teu subdialecte:
diuen qu’és incorrecte,
pero jo li tinc afecte
es com llaurar al recte.

M’ənxisa l’accent tancat
del teu poblet amagat,
retrobat en la ciutat
en els anys de facultat.

M’agrães quan dius ausães, vida,
i quan retruques «bugães!»
perque mai ho dius debães
vas davant de les tronães.

M’agrâə lo teu llenguatge,
sempre en estat salvatge:
té un regust vintage
de «larguesa e paratge»

M’agrâ ‘l teu parlar saboc
més que la llengua d’oc;
un volum salvat del foc,
«del dau al resto lo joc!»

M’agrães quan dius ausães, vida,
quan dius quatre pillães
a gosães que m'agrães
com la llum de les vesprães.
Track Name: Les xiquetes de Bwriol
Les xiquetes de Bwriol
són mol' repostineretes,
qu'els xics de la baraneta
els diuen bolantineretes:

Allà a boqueta de nit,
se'n van totes caþ a casa,
agarren dotzre ribrells
i tornen de matí-manyana

quan apleguen als canons
i se posen 'hí a wmplir
i els xics de la baraneta
els diuen 'Ai, postín!'

Quê contentes que se posen
aquelles postineretes,
qu'els xics de la baraneta...
els diuen bolantineretes...

Unes peguen per el riu,
les âtres per l'Alq'rieta;
âtres pel Camí de Dal',
les âtres per l'Alameda.

Les xiquetes de Bwrriol
mingen primentó i twmata
perque se'n van a la FAB
a sentir a Pepe
Botifarra!

Les xiquetes de Borriol
pixen i caguen al vol
i els xiquets de Castelló
ho arrepleguen en un perol.
Track Name: Pililotaris
Pililotari de roig, que t'awmpli de goig jûar a diari.
Pililotari de blau, que hui fas el dau, i demà al contrari.

Pililotari de verð, qui no guanya perð cul publicitari
Pililotari de blanc, orxata en la sanq, fartó de môstruari.

Pilotaris de vaqueta que fan quinze en la llotgeta;
pilotaris de badana que l'əncalen dalt l'andana

pilotaris proletaris qu'es guanyen els honoraris
Pilotaris llegendaris que tindran bons obituaris.

Pilotaris de la dreta que la trauen de maneta;
pilotaris de l'əsquerr€ que la fan rodar per terr€

Pililotaris guaixats s'enfaixen la mà & guants reglamentaris
Pililotaris bragats: bragons tatuats quadrats com armaris.

Pililotaris suats, se'n tornen xopats pac âs vestuaris
Pililotaris ValNet buscant el pouet al' seus adversaris

Pilotaris en porreta que la porren de bragueta
Pilotaris en conill qu'es fan fotets davan' l'espill.

Pilotaris desmancats que fan de banca âs dos costats
Pilotaris de galotx@ que l'empinen com una milotx@

Pilotaris de trinquet passan' la mà per la paret
pilotaris de carrer clavan'-la pel forat darrer.

Quan acatxe 'l cap, aboca 'l pot i eŧ donaré val i lo âtre.

Pilotaris d'Albuixeck, de Bellreguard, de Sueca i de Fageca.
Track Name: Aitana ♥ Ifack
El Penyal d'Ifack li ha dit, al Monngó:
«Fa un fum d'anys qu'Aitana 's el meu amor;
guarda'm el secret, ningu ho pot saber
perqu'el Monncabrer vol fer-li un xiquet»
i la serra 'Bèrnia qu'està enmig ho sap
i ənvia 's pardals que té dins lo cap.

Fins a Guadalest aplega 'l revol
quan el Puig Campana la tany al vol:
la bona notícia fa bollir la mar,
corren rius de tinta de calamar;
una toñyineta qu'a Tabarca va,
se'n torna volan' cap a Guardamar.

La lluna 'Valéncia, ix per Castelló,
i les Columbretes parlen & cançó;
i el Penyagolosa diu âs pelegrins
qu'əntonen ês cants, que facen camí;
el Baix Əspadà preguntà al Garbí:
«Tu que vius propet, qui serà 'l padrí?»

La serra 'Corbera repica 'l tabal;
la dolçaina, la Muntanyeta 's Sants:
Murta i Sɐn' sofí ja s'ho han xarrat
«La sompa d'Aitana se l'ha dîxat!»
El Benicadell ja 'stà 'stralejant,
la serrɐ Mariol@ du dies ploran'.

Pero al Monncabrer no li ha sabut mal:
«Jo pague 'l convit: tot això, mol' val?»
La Fon' Roja 's clara i el Pòu Clar és roig,
l'orde de Montesa ordena 'l Caroig:
l'alberq de sant' Anna serà un cafetí,
Segària padrina i Maimmó 'l padrí.

En saber Aitana qui són ês padrins,
en la Carrasqueta ballen ês pins;
Mariol@ somriu i s'əixûa 's plors:
li durà a la nóvia un pomell de flors.
Un i un són dos, triwmfarà l'amor
i Paco Muñyoz serà 'l retor.
Track Name: Jûant jûant
Quan jo 'ra jove
i no tenia mai ni un xavo,
jûava a jocs
ben əntrâ la'ədat del pavo
i xalãem més que deu:
quantes vesprães mos haurem xamat!

—Ausães!

Ara tots són japonesos:
la gent jûa a videojocs
i l'ai-xàrcia dês meus néts
no 's la de pêxcar xanguets…

Jocs de la infància:
divertits, əntretinguts i gens difícils;
bons contra 'l desfici,
no com 'ixos joguets
cars i xicotets;
de jove jo jûava & âtres xiquets!

Tots 'ixos xiquets
s'han casat i tenen fills i néts…

Xe, calla!
Ix de casa, ajunta't & la xicalla!

Jocs de la infància:
divertits, əntretinguts i gens difícils,
bons contra 'l desfici,
no com 'ixos joguets
cars i xicotets;
de jove jo jûava & âtres xiquets
xocotets…
Track Name: Culs i mamelles
Cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-culs i mamelles,
cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-cu-culs i mamelles:
no canvies sendes velles per novelles
ni poes aigua en cistelles!
Track Name: Tornem a la morera
Jo que mai ha 'nat a l'horta
—i sóc nét de llaurãors!—,
la qüestió siguient m'importa
tant com als agricultors:

câ vegâ qu'ûs fills de puta
diuen des del seu despatx
que la indústria de la frûta
ja té 'ls seus dies conntats,

podríem tornar a la morera;
ja n'hi ha prou, de frûta 'strangera!
Una llengua, un riu, una ribera
entre la Vall Farta i Cullera.

Ni terres d'arròs en Sueca,
ni bressol en Carcaixent:
perque tot ve de la Meca
i, ad ells, els vingué d'Orient

i ara, com diuen els ianquis
que el persimon té mercat,
volen fer-mos plantar caquis
—llaurador, ja l'ham cagat!

Tindrem de tornar a la morera;
ja n'hi ha prou, de frûta 'strangera!
Una llengua, un riu, una ribera;
l'horta tornarà a ser com era.

Ací 'l llaurãor renega
si no hi ha auia i si n'hi ha
perquè, quan no plou, pedrega
i se'n va tot a fer la mà;

i encâ com no vos dîxàreu
fer aquells transvasaments:
sempre hi ha qui, per pujar, ho
defendrà & ungles i dents

Serà qûstió 'tornar a la morera;
ja n'hi ha prou, de frûta 'strangera!
Una llengua, un riu, una ribera
i la veritat per senyera.

Si 'nguany és per les gelães,
l'any que ve serà pitjor:
arranquem les fanecães
â qu'encâ tinguem tractor!

Anem a tornar a la morera;
ja n'hi ha prou, de frûta 'strangera!
Una llengua, un riu, una ribera:
«açò 's el final d'una era».

Hui tornem a la morera…

…una llengua, un riu, una ribera
côperativista i guerrillera!